The decision to use the hot printed medium in place of the cool, participational, telephone medium is unfortunate in the extreme. No doubt the decision was prompted by the literary bias of the West for the printed form, on the ground that it is more impersonal than the telephone. The printed form has quite different implications in Moscow from what it has in Washington. So with the telephone. The Russians’ love of this instrument, so congenial to their oral traditions, is owing to the rich nonvisual involvement it affords. The Russian uses the telephone for the sort of effects we associate with the eager conversation of the lapel-gripper whose face is twelve inches away. Both telephone and teleprinter as amplifications of the unconscious cultural bias of Moscow, on one hand, and of Washington, on the other, are invitations to monstrous